→ range4779: 還是有一部分的欸 101.13.10.72 08/10 12:13
推 koreawargod: 有些蠢蛋上英文課取英文名就取殺洨 223.137.17.247 08/10 12:14
推 demitri: 是華人比較奇怪 而且很愛娶很怪的名字 104.32.182.180 08/10 12:14
→ koreawargod: yuki hitomi什麼洨的 223.137.17.247 08/10 12:14
推 iamgyfan: 拼音? 114.34.189.128 08/10 12:15
→ demitri: 在歐美 華人的奇怪英文名常被拿來開玩笑 104.32.182.180 08/10 12:15
→ DarkKnight: MOMO 42.73.202.234 08/10 12:15
噓 qq251988: 日本Accenture等外商也都是英文名嗎 58.249.112.56 08/10 12:15
→ demitri: 很多拼法詭異 或是很老氣的 104.32.182.180 08/10 12:15
→ gca00631: 洛克人到歐美就取名叫百萬人啊 122.121.141.91 08/10 12:15
→ demitri: 華人公司不只外商也愛用英文名啊 104.32.182.180 08/10 12:15
推 apprentice08: 日本職場不是比較習慣用姓稱呼 1.200.202.111 08/10 12:15
→ demitri: 華人把自己充滿創意的取名習慣套在英文名 104.32.182.180 08/10 12:16
→ demitri: 但在英語使用者眼中就是很white trash 104.32.182.180 08/10 12:16
→ demitri: 不然就是很像阿公阿罵那輩的名字 104.32.182.180 08/10 12:17
→ Kreen: 會嗎?我在DELL都直接用本名英譯,韓國人跟 116.241.194.65 08/10 12:17
→ Kreen: 日本人也都這樣,好像華裔的才比較會取英文 116.241.194.65 08/10 12:18
→ Kreen: 名像 mike chen 之類。 116.241.194.65 08/10 12:18
噓 rich22084: 華人自卑要迎合老外啊 116.220.42.93 08/10 12:19
推 nonono119: 只有華人喜歡裝熟 一天到晚去別人家的 180.177.123.8 08/10 12:19
推 well0103: 你應該反過來問為什麼我們都要取英文名 223.137.201.70 08/10 12:19
推 k33536: 好念 你叫外國人念hsien yueh看看 101.109.150.46 08/10 12:19
→ well0103: 我們真的是國際間少有的案例 223.137.201.70 08/10 12:19
→ tea517: 台灣學歐美 220.137.82.16 08/10 12:20
推 demitri: 華裔就算了 他們本來就外國人 104.32.182.180 08/10 12:20
→ demitri: 好不好唸不是問題 不要低估外國人的能力 104.32.182.180 08/10 12:21
→ demitri: 一堆國家的語言更難唸 但照用本名 104.32.182.180 08/10 12:21
噓 seanhiroshi: 英文名字 結果姓是支那姓www 36.233.8.39 08/10 12:21
→ seanhiroshi: 超低能的欸 36.233.8.39 08/10 12:21
→ demitri: 外國名字難念 西方人自會找到方法念出來 104.32.182.180 08/10 12:21
推 genheit: 因為中文名字是tonal languge, 看起來真 73.19.59.169 08/10 12:21
→ genheit: 的很難聽 73.19.59.169 08/10 12:22
→ demitri: 例如印度名 泰國名 有比中文名字好唸嗎? 104.32.182.180 08/10 12:22
→ genheit: 不只難聽,更難記 73.19.59.169 08/10 12:22
→ demitri: 跟tone language一點關係也沒有 104.32.182.180 08/10 12:22
→ seanhiroshi: 英文名字結果姓氏是亂七八糟的什麼 36.233.8.39 08/10 12:22
→ seanhiroshi: 不可笑才怪ww 36.233.8.39 08/10 12:23
→ demitri: 越南語 泰語也是聲調語言他們也沒這樣搞 104.32.182.180 08/10 12:23
→ demitri: 簡單來說 華人太自卑 以為全世界就中文 104.32.182.180 08/10 12:23
→ genheit: 中文的精華在「字」,黨中文字母化之後, 73.19.59.169 08/10 12:23
→ demitri: 最難唸 一直擔心外國人念不好 黑人問號 104.32.182.180 08/10 12:23
→ guns5150: Julia 49.216.4.185 08/10 12:23
→ genheit: 很像小孩子的原始語言 73.19.59.169 08/10 12:23
→ demitri: 韓文都比中文難念多了 根本沒人唸得對過 104.32.182.180 08/10 12:23
→ demitri: 沒有什麼小孩子原始語言這種事 都一樣 104.32.182.180 08/10 12:24
→ genheit: 所以大家乾脆就直接取一個英文名字 73.19.59.169 08/10 12:24
→ demitri: 羅馬化後外國人念就會失真 全世界都一樣 104.32.182.180 08/10 12:24
→ demitri: 取英文名字沒關係 但取個比本名更可笑的 104.32.182.180 08/10 12:25
→ genheit: 本版有支那語言粉悲憤中 73.19.59.169 08/10 12:25
→ demitri: 大概想當外國同事間的開心果吧? 104.32.182.180 08/10 12:25
→ demitri: 干支那X事 我人在美國 其他國家的人 104.32.182.180 08/10 12:25
→ genheit: 什麼名字都沒差啦 誰在乎 73.19.59.169 08/10 12:26
→ demitri: 都會背地裡嘲笑華人的英文名字品味奇葩 104.32.182.180 08/10 12:26
→ demitri: 他們還問我為何都要取一些亂拼or老氣的 104.32.182.180 08/10 12:26
推 abc12812: 日文名字好發音識別度又高阿 47.155.215.185 08/10 12:26
→ demitri: 亂拼=聽起來很white trash 104.32.182.180 08/10 12:26
→ abc12812: 中文名字翻成英文一堆拼音一樣的 47.155.215.185 08/10 12:26
→ demitri: 日文也沒那麼好發啦 是外國人自以為亂發 104.32.182.180 08/10 12:27
→ demitri: 簡單來說 你英文名想給外國人叫的話 104.32.182.180 08/10 12:27
推 LBruce: 日文用英文比較好讀,中文用英文不好讀, 114.136.68.58 08/10 12:27
→ LBruce: 什麼Hsu Hsieh 去國外服務生都拼不出來 114.136.68.58 08/10 12:27
→ demitri: 那至少參考一下外國人的感受 不是取了 104.32.182.180 08/10 12:28
→ demitri: 反而比用中文名更奇怪或淪為笑柄這樣 104.32.182.180 08/10 12:28
→ demitri: lbruce 這是華人問題 因為其他國家更難念 104.32.182.180 08/10 12:28
→ demitri: 應該說只有華人才整天擔心外國人不會念 104.32.182.180 08/10 12:28
→ demitri: 華人才是異數 不是日本人是特例 104.32.182.180 08/10 12:29
推 LBruce: 摩門教裡面教英文也都先取英文名字 被英 114.136.68.58 08/10 12:31
→ LBruce: 國統治的港仔常都有英文名字 所以不是因 114.136.68.58 08/10 12:31
→ LBruce: 為外國人叫比較方便嗎? 114.136.68.58 08/10 12:32
推 demitri: 台灣人不是港仔 台灣人大多數不是基督徒 104.32.182.180 08/10 12:33
→ demitri: 教會另當別論 例如韓國人有兩種 104.32.182.180 08/10 12:33
→ demitri: 一種用本名拼音->較多 一種用教會英文名 104.32.182.180 08/10 12:34
→ demitri: 我遇過的韓國人多半還是本名拼音 很難唸 104.32.182.180 08/10 12:34
→ demitri: 但其他國的人總有辦法唸出來 不是問題 104.32.182.180 08/10 12:34
→ demitri: 另外印度人 中東人 名字也都超難念 104.32.182.180 08/10 12:35
→ demitri: 但他們通常會給個簡單好發的小名 104.32.182.180 08/10 12:35
→ ihl123456: 日文某些人名字發音也是很不好念 126.152.216.9 08/10 12:37
噓 pigking75: 你知道台灣移民署 睿是Jui嗎? 49.215.160.179 08/10 12:40
推 a8866442: 因為口音重反而難唸 選我正姊 36.237.72.146 08/10 12:52
推 faycos: 因為一堆台灣人不知道在自卑什麼啊~ 114.42.211.6 08/10 12:53
→ faycos: 記得當年第一份工作,主管問我英文名字, 114.42.211.6 08/10 12:54
→ faycos: 我直接給他中文拼音,他本來堅持這樣不好` 114.42.211.6 08/10 12:55
→ faycos: 發音,我笑笑說,可以直接中文發音~ 114.42.211.6 08/10 12:56
→ faycos: 都是台灣人,取什麼英文名?有病 114.42.211.6 08/10 12:56